堀万里の代表的なモチーフ、桜。様々な種類の桜を、独自の色と線、意表を突く構図で描き出しています。そして、愛着のある八ヶ岳、三多摩の山々など各地の風景に触発されて描いた絵の数々。堀万里の心の動きまで伝わるようです。
Cherry blossoms are a representative motif of Mari Hori. Various types of cherry blossoms are drawn with their own colors, lines, and unexpected compositions. And many paintings drawn inspired by the scenery of various places such as the attached Yatsugatake and the mountains of Santama. It seems to be transmitted to the movement of Mari Hori's heart.
各画像をクリックすると拡大してご覧になれます。
- ホーム
- 作品紹介 Works
作品紹介 Works
桜・風景
人物・祭り
2006年の個展のタイトルは「にんげん大好き」。口癖は「あの人ってステキねえ!」。アンテナに触れた人の匂い立つ若さや色気、生命力のエネルギーをキャンバスに表現しています。「絵は自由なの」似顔絵も肖像画でもない「人間画」は、その存在の放つ本質を捉えようとしています。晩年にとりつかれた「祭り」でもそれは同様です。祭りの準備、裏方の一瞬の姿、祭りの高揚まで、祭りの中での多様な人々の「粋」を追求して描いています。
The title of her solo exhibition in 2006 was "I Love human" The habit of saying is "That person is wonderful!". The canvas expresses the energy of youth, chromaticity, and vitality that the person who touches the antenna smells. "Pictures are free" "Human painting" which is neither a caricature nor a portrait tries to capture the essence that its existence emits. The same is true for the festival, which was obsessed with in her later years. From the preparation of the festival, the momentary figure behind the scenes, to the uplift of the festival, it is drawn in pursuit of the "chic" of various people in the festival.
各画像をクリックすると拡大してご覧になれます。
The title of her solo exhibition in 2006 was "I Love human" The habit of saying is "That person is wonderful!". The canvas expresses the energy of youth, chromaticity, and vitality that the person who touches the antenna smells. "Pictures are free" "Human painting" which is neither a caricature nor a portrait tries to capture the essence that its existence emits. The same is true for the festival, which was obsessed with in her later years. From the preparation of the festival, the momentary figure behind the scenes, to the uplift of the festival, it is drawn in pursuit of the "chic" of various people in the festival.
各画像をクリックすると拡大してご覧になれます。
猫・静物・素描(水彩、パステル、墨絵、デッサン)
猫を愛して止まなかった堀万里。桜と猫を一緒に描いたり等、自由な遊び心あふれる作品が多いです。あじさい、ねむ等の静物を描いた作品は、「喫茶店によくある」風ではありませんが、堀万里らしい、直感的に捉えた色の玄妙な世界を楽しむことができます。そして、作家としての実力を証明するかのような素描の数々は、まるで堀万里の実験室の趣があります。
Mari Hori loved cats and did not stop. There are many works full of free playfulness, such as drawing cherry blossoms and cats together. Works depicting still life such as hydrangeas and nemu are not "common in coffee shops", but you can enjoy the fantastic world of intuitive colors that are typical of Mari Hori. And the many drawings that seem to prove their ability as a writer have the taste of Mari Hori's laboratory.
各画像をクリックすると拡大してご覧になれます。
Mari Hori loved cats and did not stop. There are many works full of free playfulness, such as drawing cherry blossoms and cats together. Works depicting still life such as hydrangeas and nemu are not "common in coffee shops", but you can enjoy the fantastic world of intuitive colors that are typical of Mari Hori. And the many drawings that seem to prove their ability as a writer have the taste of Mari Hori's laboratory.
各画像をクリックすると拡大してご覧になれます。